Ещё 18 потрясающих фактов о разных языках мира от лингвиста из Питера

Русский мат — самый активно заимствуемый пласт русской лексики. Его активно используют прибалты, например.
В русском языке у нас есть предлоги — они стоят перед словом. Но «ради» и «для» могут быть послелогами: «не шутки ради».
Еще в старославе было «е» вместо начального русского «о» («единый» — «один»). Поэтому на старославе правильно ЕЛЕНЬ. Для неспециалистов: никогда не ссылайтесь на словарь Даля. Умоляю. Даль описывал не современный и не всегда русский язык, а диалекты.
Слово, в котором максимум гласных «о» и нет других, — «обороноспособность».
Оборот «не то чтобы» («не то чтобы я любил вас, но...») — это цельный союз, который пишется без запятой.
Когда делают специальные ошибки, типа как в йезыге балбесафф, — это называется «какография».
Стимул — это такая палка у древних римлян. Заостренная, для погоняния быков.
Кирилл придумал глаголицу. А кириллицу придумали вообще не они с Мефодием, а их ученик — Климент. Вся ваша жизнь — это ложь.
Кстати, на самом деле их звали Константин и Михаил, Кирилл и Мефодий — это их вконтактовские имена.


Любимый Бродским прием «перенести часть слова на новую стихотворную строку» называется шедевральным словом «анжамбеман». Это я так, просто.
Частицы не объединяет ничто. Ничто. Это просто свалка, куда скидывают все короткие слова, которые че-то как-то больше никуда не влезли.
«Черт-те что» пишется именно вот так и никак иначе. Прекратите насиловать это выражение.
«Правильный» русский язык (ну который не разговорный) официально называется «кодифицированный русский язык» и аббревиируется так: КРЯ.



Тире иногда называют «знаком трусов», потому что его реально можно ставить где — и — когда — угодно. Не знаете правила? Ставьте тире.
Борцам за черный кофе, кстати: «метро» раньше было мужского рода, так как «метрополитен». «Кофе» мужского — так как «кофий».
По-французски «Париж» — «Пари». Почему в русском «ж»? Потому что мы заимствовали это слово из польского, а не из французского.
Феминитивы решают несуществующую проблему, так как в русском есть так называемые слова общего рода: умница, егоза, задира и так далее. К словам общего рода вполне относят и названия профессий типа «врач». «Крутая врач» — это грамотно! Это слово обоих родов, блин!
« Наблюдай за наблюдателем: парадокс Вигнера
Вопрос на засыпку: почему у трактора задние... »
  • +26

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

0
Самое занимательное слово в Русском это «огурец». Множество падежей а наш огурец так и остаётся огурцом. Как его не склоняй.
+2
Вопрос: почему английский язык знают так много людей в мире? Ответ: потому что англичане изначально настолько тупые, что не могут выучить никакого другого языка
+2
  • avatar
  • Ёж
Пусть этот «лингвист из Питера» даст ссылку на словарь, в котором есть слово «погоняние»