Неизвестные продолжения известных пословиц
Очень часто мы используем известные пословицы не целиком. А ведь если вспомнить их концовки, смысл будет совсем другой…
*
Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
*
Собаку съели, [хвостом подавились].
*
Ума палата, [да ключ потерян].
*
Два сапога пара, [оба левые].
*
*
Дураку хоть кол теши, [он своих 2 ставит].
*
Рука руку моет, [да обе свербят].
*
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
*
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
*
Гол как сокол [а остер как топор].
*
Губа не дура [язык не лопата].
*
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
*
За двумя зайцами погонишься — ни одного [кабана] не поймаешь.
*
Кто старое помянет — тому глаз вон [а кто забудет — тому оба].
*
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
*
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
*
Молодые бранятся — тешатся [а старики бранятся — бесятся].
*
Новейшая метла по-новому метёт [а как сломается — под лавкой валяется].
*
Один в поле не воин [а путник].
*
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
*
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
*
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
*
У страха глаза велики [да ничего не видят].
*
Шито-крыто [а узелок-то тут].
*
Язык мой — враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
*
Чудеса в решете: [дыр много, а выскочить некуда].
*
Повторение – мать учения и прибежище ослов (утешенье дураков).
*
*
Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
*
Собаку съели, [хвостом подавились].
*
Ума палата, [да ключ потерян].
*
Два сапога пара, [оба левые].
*
*
Дураку хоть кол теши, [он своих 2 ставит].
*
Рука руку моет, [да обе свербят].
*
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
*
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
*
Гол как сокол [а остер как топор].
*
Губа не дура [язык не лопата].
*
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
*
За двумя зайцами погонишься — ни одного [кабана] не поймаешь.
*
Кто старое помянет — тому глаз вон [а кто забудет — тому оба].
*
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
*
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
*
Молодые бранятся — тешатся [а старики бранятся — бесятся].
*
Новейшая метла по-новому метёт [а как сломается — под лавкой валяется].
*
Один в поле не воин [а путник].
*
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
*
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
*
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
*
У страха глаза велики [да ничего не видят].
*
Шито-крыто [а узелок-то тут].
*
Язык мой — враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
*
Чудеса в решете: [дыр много, а выскочить некуда].
*
Повторение – мать учения и прибежище ослов (утешенье дураков).
*
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
+1
(Ь) Фоменко вспомнился… :)
- ↓
+2
Спасибо, некоторые не знал
- ↓