Прихотливый знак: тонкости использования тире в русском языке, которые не проходят в школе

Этот знак препинания вызывает намного меньше вопросов, чем запятые. Но есть нюансы, которые стоит учитывать, если хотите похвастаться безукоризненным знанием правил пунктуации.

Прихотливый знак: тонкости использования тире в русском языке, которые не проходят в школе

Тире между подлежащим и сказуемым

Если подлежащее и сказуемое выражены существительными, мы привыкли ставить между ними тире. Но делать это нужно не всегда.

Тире не ставится, когда при сказуемом употребляется частица «не»: Твои убеждения не истина. Однако если в предложении есть конструкция «не… а…», которая подразумевает противопоставление, то тире необходимо: Твои убеждения — не истина, а результат твоего опыта.

Ещё один нюанс связан со словами, которые могут стоять между подлежащим и сказуемым. Если это вводное слово, обстоятельство, дополнение, союз или частица, тире будет лишним.

Василий, конечно, человек добрый, но в обиду себя не даст.

Наука теперь основа его картины мира.

Эта книга лишь начало его творческого пути.

Также знак не ставится, если подлежащее выражено личным или указательным местоимением.

Я любитель вкусно поесть.

Это корм для кошки.

Но в отдельных случаях и после подлежащего‑местоимения допускается использовать тире:

Если предложение — это вопрос, который сопровождается удивлением: Он — директор компании?!

Если подчёркивается указание на конкретный предмет: Это — корм для кошки. И это — корм для кошки.

Если в предложении есть противопоставление: Я — начальник, а ты — подчинённый.

Тире после обобщающего слова

Обычно после обобщающего слова ставится двоеточие, если однородные члены предложения идут после него.Утреннее солнце залило светом всё вокруг: лесную поляну, маленький деревянный домик, озеро и горы.

Однако современные справочники пишут о том, что сейчас в такой ситуации можно использовать и тире. Петя убрал в сумку всё со стола — тетради, ручки, книги и папку с документами.

Тире в сложном предложении

Между частями сложного предложения обычно ставится двоеточие:

Если вторая часть указывает на причину и мы можем мысленно добавить союз «потому что». Он не успел ничего сказать: все вокруг начали спорить, перебивая друг друга.

Если в первой части есть глаголы «видеть», «слышать», «знать», «понимать» и им подобные, а вторая часть — это изложение факта или описание. Всматриваюсь в темноту и вижу: кто‑то огромный пробирается через лес.

Если вторая часть сложного предложения поясняет первую, раскрывает её содержание. Он опоздал не по своей вине: его автобус сломался на трассе, когда подъезжал к городу.

Однако существует тенденция во всех подобных ситуациях использовать тире, а не двоеточие. И современные справочники соглашаются, что это не ошибка.

Но если пояснительная часть — это сложноподчинённое предложение, то двоеточие обязательно. Он понял: чтобы выиграть в этом споре, нужно просто в нём не участвовать.

Тире вместо дефиса

Приложения с определяемым словом чаще всего пишутся через дефис: художники‑современники, гости‑иностранцы.

Однако вместо дефиса нужно тире, если какая‑то из частей состоит более чем из одного слова: художники — современники Леонардо да Винчи; гости ярмарки — иностранцы. Кстати, приложение может быть записано и цифрами: Олимпиада‑80, но Олимпийские игры — 80; «Дом‑2», но «Властелин колец — 2».

Также тире, а не дефис ставится в том случае, если два имени собственных в совокупности называют какое‑то учение, явление или иную целостность: закон Бойля — Мариотта, тест Леонгарда — Шмишека.

Всегда следует использовать тире между числительными, записанными цифрами. Пробелы при этом не нужны: 1941–1945 гг., лет 30–35, XIX–XXI века.

Оставить комментарий

Последние комментарии

alexykt70

Интересно.

Научный хит. Все самые интересные научные открытия.
2015 — 2024