10 забавных непереводимых слов из разных языков мира

В любом языке есть слова, смысл которых иностранцу будет трудно понять без подробного и многословного объяснения. Взять, например, русские слова «мещанство» или «тоска»: попробуйте-ка кратко объяснить значение этих слов иностранцу. Проще привести конкретный пример и порекомендовать просто запомнить это слово.

10 забавных непереводимых слов из разных языков мира

Но в разных языках встречаются еще более интересные примеры. Временами совершенно невозможно объяснить, почему обычное природное или социальное явление в культуре того или иного народа удостоилось особого внимания и специального «термина».10 забавных непереводимых слов из разных языков мира

10 забавных непереводимых слов из разных языков мира

10 забавных непереводимых слов из разных языков мира

10 забавных непереводимых слов из разных языков мира

10 забавных непереводимых слов из разных языков мира

10 забавных непереводимых слов из разных языков мира

10 забавных непереводимых слов из разных языков мира

10 забавных непереводимых слов из разных языков мира

10 забавных непереводимых слов из разных языков мира

Оставить комментарий

Последние комментарии

samodelkin

Самый богатый язык, изобилующий фразеологизмами-это русский. " Сыграть в ящик", " Воду в ступе толочь" и т. д. Мы прекрасно понимаем, о чём речь. А вот англо-саксам не очень, точнее-совсем не понятно. В ЦРУ есть лингвистический отдел для «расшифровки» подобного сленга. Кстати, Виктория Нуланд (вспомним Украину 2014) именно там и трудилась.

Black-Cat

В моём языке тоже есть такие выражения ツ Думаю, что в любом языке есть такие выражения, который поймёт только тот, кто говорит на нём и принадлежит определённой нац-ти. И с samodelkin я полностью согласен ツ

Научный хит. Все самые интересные научные открытия.
2015 — 2024