Моя твоя не понимать: 10 иностранных слов и их забавный буквальный перевод

« Технологии убивают: беспилотный автомобиль...
14 фактов и жизненных правил, которым нужно... »
  • +51

    Нравится тема? Поддержи сайт, нажми:


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

+1
Спасибо за позитивчик.
  • Поделиться комментарием
0
:)
+1
Степлер- однозначно бумажный вампир. Двумя клыками бумагу прокалывает. :)
  • Поделиться комментарием
+1
Я чёт считал, что «гусиные лапки»это другое.))
  • Поделиться комментарием
0
«Гаес лапир — гусиные лапки» звучит почти одинаково. Похоже, у нас с исландцами общие предки.
  • Поделиться комментарием
0
Индоевропейская языковая семья. Все языки от Индии в общем направлении на северо-запад — родственники. Сравни: агни — огонь, рупия — рубль и т.д. Конечно, со временем и пространством колоссальные изменения и искажения, но, если копнуть глубже, черты сходства найти можно.

Кстати: «shlang» ещё и очередь.