9 слов русского языка, происхождение которых вас точно удивит
Истории о превращении льва в слона, а змей — в сани.
Кстати, Unitas переводится как «единство».
Из голландского языка в русский пришло именно слово zondek («навес от солнца»), образованное от zon («солнце») и dek («покрышка»). И изначально оно использовалось именно в таком виде.
Позднее «зондек» превратилось в «зонтик». В этом слове «-ик» стало восприниматься как уменьшительный суффикс, поэтому его отбросили — и получилось слово «зонт».
Для наших предков слоны и львы — экзотические животные, которых они не встречали в лесах. Видимо, услышав от тюрков о некоем «аслане», славяне решили, что речь именно о травоядном с хоботом и бивнями. Так название и прижилось, потеряв начальный гласный и изменив корневой.
Есть ещё один диковинный зверь, название которого резко изменило значение аналогичным образом. Древнерусское «вельбудъ» образовано от готского ulbandus, которое восходит к восточному слову со значением «слон». Так это животное в нашем языке превратилось в верблюда.
Скорее всего, для наших предков «солёный» стало синонимом «вкусного», а от него уже и появилось значение «сладкий».
Теперь понятно, почему классическая карусель — это движущиеся по кругу лошадки.
Но ещё в древности значение «недели» изменилось. Сегодня это не один, а семь дней, и ничего не делать в это время получится только в отпуске.
Сравните с чешским hod, словенским gȏd и польским gody, которые означают «праздник». Или с немецким gut — «хороший». А уже позже этим словом начали обозначать временной промежуток в 365 дней.
1. Унитаз
Когда-то эти приборы выпускала фирма Unitas. Из-за ассоциации со словом «таз» в России название компании стало нарицательным. Произошло то же, что со словами «ксерокс» и «памперс»: имя зарубежного бренда в России стало наименованием изделия.Кстати, Unitas переводится как «единство».
2. Зонтик
Казалось бы, всё просто: к «зонт» присоединили суффикс «-ик» — получилось «зонтик». Но нет.Из голландского языка в русский пришло именно слово zondek («навес от солнца»), образованное от zon («солнце») и dek («покрышка»). И изначально оно использовалось именно в таком виде.
Позднее «зондек» превратилось в «зонтик». В этом слове «-ик» стало восприниматься как уменьшительный суффикс, поэтому его отбросили — и получилось слово «зонт».
3. Слон
Название этого животного не связано со словом «слоняться». В древности оно произошло от заимствованного из тюркских языков aslan — «лев».Для наших предков слоны и львы — экзотические животные, которых они не встречали в лесах. Видимо, услышав от тюрков о некоем «аслане», славяне решили, что речь именно о травоядном с хоботом и бивнями. Так название и прижилось, потеряв начальный гласный и изменив корневой.
Есть ещё один диковинный зверь, название которого резко изменило значение аналогичным образом. Древнерусское «вельбудъ» образовано от готского ulbandus, которое восходит к восточному слову со значением «слон». Так это животное в нашем языке превратилось в верблюда.
4. Яд
Вспомним слово «яства» — и станет всё понятно. Исторически «яд» имеет тот же корень, что и «еда», «есть». Изначально слово значило «то, что едят; еда». Затем, вероятно, приобрело значение «плохая еда», потом — «отравленная еда», а в итоге — «отрава».5. Сладкий
Удивительно, но это слово образовано от той же основы, что и «соль». В древнерусской форме «солодкий» мы без труда вычленяем корень «сол». Кстати, от неё образовано «солод».Скорее всего, для наших предков «солёный» стало синонимом «вкусного», а от него уже и появилось значение «сладкий».
6. Карусель
Это слово итальянского происхождения. Возможно, трансформация сложенных вместе слов gara («соревнование») и sella («седло»). Изначально так называли конные состязания, а уж только потом это стало родом аттракциона.Теперь понятно, почему классическая карусель — это движущиеся по кругу лошадки.
7. Сани
Исходное значение этого слова в древнерусском языке — «змеи». Кстати, ходовая часть этого предмета — полоз, а это ещё и вид ужеобразных. Скольжение полозьев по снегу напоминало нашим предкам ползущих пресмыкающихся, в результате так они и назвали зимнюю повозку и её части.8. Неделя
Что значат украинское «неділя» и белорусское «нядзеля»? Воскресенье. И в древнерусском языке этот день тоже называли «недѣля». Образовано от «не делать», то есть в этот день можно было спокойно отдыхать. Кстати, слово «понедельник» трансформировалось из po neděli — «после воскресенья». Как «по возвращении» — «после возвращения», то есть это день после недели-воскресенья.Но ещё в древности значение «недели» изменилось. Сегодня это не один, а семь дней, и ничего не делать в это время получится только в отпуске.
9. Год
Исторически это слово имеет тот же корень, что и «выгода», «годный», «угода». Это производное от «годити» — «удовлетворять, подходить». Когда-то так называли хорошее, удачное время.Сравните с чешским hod, словенским gȏd и польским gody, которые означают «праздник». Или с немецким gut — «хороший». А уже позже этим словом начали обозначать временной промежуток в 365 дней.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
0
Спасибо! Очень познавательно и интересно!
- ↓
+2
Древнерусское «вельбудъ» образовано от готского ulbandus, которое восходит к восточному слову со значением «слон». Вельбуд и Улбандус. Кто-нибудь видит сходство? Только если очень захотеть)). Со слоном вообще нет логики. Слоном на Руси называли укрепления-башни (заслон).
Не полагайтесь на такие источники.
- ↓
0
Вот как раз на подобные источники и можно полагаться. Дело в том, что слово «заслон» и тот вид укреплений, про который пишете Вы, появились на Руси намного позже, чем сформировалось слово «слон» и его полноценное значение. И наши далекие предки потому так и назвали эти укрепления, что они напоминали им тех самых огромных экзотических животных. И, вполне возможно, что и по своей конструкции эти укрепления очень сильно напоминали «слонов». А слова «Вельбуд» и «Улбандус» (которое, скорее всего, на слух нгаших предков, скорее, звучало как «Вулбандус» или «Вельбандус») — это, действительно, очень схожие слова. в конце концов, не верите статье — поройтесь в библиОтеке и найдите более-менее достоверную информацию сами.
- ↑
- ↓
0
Ольга, добрый времени суток. Спасибо за совет. Я сделал это. Вот:
Ответ находится в нашей летописи — «Повести временных лет». В ней слово «верблюд» пишется похоже, но все-таки несколько иначе: «вельблуд» или «велеблуд». И это написание сразу проясняет славянское происхождение этого слова. Оно образовано путем слияния двух корневых основ: «веле», то есть «много», и «блуд» (от «блуждать», а не «блудить», если кто-то не понял). Таким образом, для наших предков «велеблуд» был тем, кто много блуждает, буквально: «многоходящий». И это значение наиболее точно описывает коренное свойство этого выносливого животного.
Ссылка: oldrus.livejournal.com/142066.html
По-поводу слона. Посмотрите на шахматные фигуры. Там есть фигура — слон, который не имеет ничего общего со слоном — животным, но является копией башни. Для справки. Древние Русичи прекрасно знали эту игру ещё задолго до Крещения. Я понимаю. Вы опираетесь на типа «авторитетные» и общепринятые источники информации (навязанные нам). Если им верить, то 70% славянских слов произошли от готских, греческих и пр. Но если серьёзно покопаться, то всё наоборот.
Очень плохо вериться, что люди могли перепутать льва и слона. Кстати, есть город Львов, названный в честь его основателя (князь Лев Данилович) и Могилёв — моги лев — могучий лев.
- ↑
- ↓
+2
газета — мелкая итальянская монета — стоимость листа с новостями
- ↓
0
Газетта. Так будет более правильно.
- ↑
- ↓
0
«Солдат» — тот, кто служил за «сольдо» итальянские деньги, потом деньги вообще. В нынешнем понимании, в зависимости от контекста, «контрактник» или «наёмник».
- ↑
- ↓
+3
карандаш — черный камень. с тюркского
- ↓
0
С удовольствием прочитал.
- ↓
+1
Отлично! Немного дополню автора. Чуть не по теме. Жулик. Это чисто русское слово. Жуль-это нож. Жулик-маленький нож. На старом русском. На сегодняшний день «Жулик»-мелкий преступник.
- ↓
0
Жуль Верн тут не причём!
- ↑
- ↓
Комментарий удалён за нарушение
+1
Жуль — Юлий. И да, жулик здесь даже мимо не проходил.
- ↑
- ↓
0
Благодарю Вас за тему для научной работы. Теперь опытные историки и лингвисты докажут, что слово жулик имеет франко-нормандское происхождение. Основание, наверное, будет таким. Когда Жуль был маленьким, т.е. Жуликом, он сочинял и говорил всякие глупые фантазии, т.е. жульничал :))
- ↑
- ↓