15 ударений в русских словах, которые вас изрядно удивят

Правильное произношение этих слов может показаться безграмотным. Но это не ошибка, а всё ещё действующая норма.




Ударения в русском языке меняются, это нормальный процесс. Появляется новое произношение, которое со временем становится допустимым. Затем правильными считаются два варианта — старый и новый. Потом первый отмирает, а второй признаётся нормой.
Словарные рекомендации периодически обновляются, потому что филологи стремятся отражать реальную ситуацию, а не усиленно охранять то, что устаревает. Но фиксация в словаре происходит позже, чем норма приживается. Нужно время, чтобы убедиться, что это не сиюминутное новшество, которое скоро исчезнет. Из‑за этого словари отстают от жизни.
Поэтому в быту нет смысла приучать себя использовать книжный вариант. А вот если вы работаете с речью — скажем, вы актёр, ведущий, блогер или политик, — то пока следует ставить ударение так, как рекомендуют словари.

1. Стопы́

И это не только родительный падеж слова «стопа». Во множественном числе, если речь о книгах или единицах стиха, ударение падает на «о» — «сто́пы». Но если мы говорим о частях ног, то ударный слог последний — «стопы́».
Однако в живой речи сейчас популярен вариант «сто́пы», в котором ударение позволяет различать формы множественного и единственного числа: «мои сто́пы» и «без стопы́».
Для запоминания рекомендуемой нормы можно использовать стишок:
Не заблудись! Свои стопы́
Не уводи с лесной тропы.

2. Асимметри́я

И в этом случае словари отстают от речи носителей языка, но пока правильным вариантом является только с ударением на «и» — «асимметри́я».
Для запоминания снова обратимся к рифме:
Экономическая асимметри́я:
Ест центр — работает периферия.
Любопытно, что в слове «симметрия» словари допускают два варианта — «симме́трия» и «симметри́я». Вероятно, «асимметрию» ждёт то же самое.
Обратите внимание: в этом слове одна «с». Приставка «а-» (означает отрицание) плюс «симметрия» — второй «с» взяться неоткуда.

3. Ра́зниться

Вы, скорее всего, слышали выражение «мнения разня́тся». Так вот это неправильно. В слове «разниться», которое означает «отличаться», во всех формах ударение падает на «а».
Запомнить можно благодаря однокоренным «разный» или «разница» и рифме:
Все люди ра́знятся,
За что, бывает, дра́знятся.

4. Не ровён час

В кратком прилагательном «ровен» ударение падает на «о». Однако в словарях мы встречаем фразеологизм «не ровён час», который выражает опасение чего‑либо неожиданного, неприятного: «Не бери с собой паспорт. Не ровён час, потеряешь ещё».
Но это устаревшее просторечное произношение, которое сохранилось только в этом фразеологизме. Правда, из‑за необязательности буквы «ё» многие об этом не подозревают, поэтому произносят краткое прилагательное привычным образом — «не ро́вен час».
Кстати, раньше произносили и «волён», а сейчас правильно только «во́лен». А у прилагательного «дурной» и сегодня допустимыми считаются две краткие формы: «ду́рен» и «дурён».

5. На сно́сях

Это выражение используется, когда говорят о беременности. Оно произошло от сравнения с курицей, которая должна снести яйцо.
Одни орфоэпические словари указывают как правильное ударение на «о» — «на сно́сях». Однако другие советуют говорить «на снося́х». Противоречие в рекомендациях позволяет считать эти варианты равноправными.

6. Курку́ма

Верное произношение этого слова встречается редко, мы чаще всего говорим «куркума́». Однако правильно «курку́ма». Запоминаем с помощью стишка:
В плов кладу 100 грамм изюма,
А ещё нужна курку́ма.

7. Кре́мы

Популярный вариант «крема́» — неправильный. Во всех формах этого слова ударение сохраняется на корне. Попробуем закрепить с помощью рифмы:
В корзиночках кре́мы,
На бутербродах джемы.
Кстати, некоторые словари дают мягкое произношение и через [рэ] как равноправные варианты, а некоторые указывают [рэ] как ошибку. Поэтому лучше избегать твердого «р» — чтобы уж наверняка произносить «кре́мы» по всем правилам.

8. Наращённые

Да, «наро́щенные» волосы и ногти — это ошибка. В этом слове ударный суффикс «-ённ-». Рифма нам в помощь:
Веки, отягощённые
Ресницами наращёнными.
Обратите внимание: в корне пишется «а», а не «о». Вспоминаем школьное правило о чередующихся корнях «раст/ращ/рос» — в безударной позиции перед «щ» пишется «а».

9. Берёста

Это общеславянское слово восходит к тому же корню, что и в слове «берёза». Словари указывают варианты «береста́» и «берёста» как равноправные, поэтому не удивляйтесь, если услышите второй.

10. Мусоропрово́д

«Про́вод» и «прово́д» — разные слова. Первое означает «металлический проводник, состоящий из одной или нескольких проволок», а второе — образовано от глагола «провести» и обозначает действие. Именно оно входит в состав слов «мусоропрово́д» и «путепрово́д», в которых ударение падает на последний слог. А в существительном «электропро́вод» ударение на предпоследнем «о», потому что это изделие из проволоки.
Стишок, чтобы запомнить:
Избавит домоседов от забот
В подъезде мусоропрово́д.

11. О́берег

Орфоэпические словари утверждают, что правильно — «о́берег». Но орфографические и толковые указывают варианты с ударением на первый слог и на последний как равноправные. Это позволяет не считать распространённое в живой речи произношение грубой ошибкой.
Возможно, и авторы словарей ударений скоро обновят рекомендации. Но пока вне разговорного контекста следует ориентироваться именно на орфоэпические словари.

12. Пиала́

Формально правильным считается только произношение «пиала́». Рифмуем и запоминаем:
Вот тебе, Маша, пиала́,
Чтоб из неё ты чай пила.
При этом во множественном числе «пиалы́» и «пиа́лы» — равноправные варианты. Вероятно, через какое‑то время и для единственного числа рекомендации станут не столь категоричными.

13. Гофриро́ванный

Это причастие образовано от глагола «гофрирова́ть». Ни в одной форме этого слова ударение не падает на «и».
Стишок в помощь:
Под бумагой гофриро́ванной
Презент, красиво упакованный.
Кстати, и в слове «гофрирова́ние» под ударением «а».

14. Мозаи́чный

Хоть и «моза́ика», но в слове «мозаи́чный» ударная «и». Снова обратимся к рифме:
Дом у нас вполне приличный.
Потолок вон мозаи́чный!
Обратите внимание: слово «мозаика» и образованные от него пишутся через «и», а не через «й».

15. Предвосхи́тить

Словари указывают вариант «предвосхити́ть» как ошибочный. Правильно — «предвосхи́тить» и «предвосхи́щенный».
Рифма для запоминания:
Идею друга предвосхитить —
Это не то, чтобы похитить.
Этот глагол восходит к старославянскому хытити — «хватать, похищать». От этого же слова произошли и «похитить», «хитрый», «хищный». У всех этих слов ударение сохраняется на «хи».
В глаголе «восхитить» в XVIII веке ударение тоже падало на «хи», однако позже перешло на другой слог. Влияние этого слова очевидно: именно по аналогии с ним в живой речи стали говорить «предвосхити́ть». Что ж, ждём, когда и этот вариант попадёт в словари.
« 15 познавательных фактов о нашем теле
16 интересных особенностей поведения и мышления... »
  • +33

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

-1
Немного не по теме об ударениях. В отличии от западных языков, Русский более пластичен. Может в себя впитывать заимствованные слова иностранных языков. Что мы сейчас и наблюдаем. Это плохо? Нет! Язык будущего. Кстати. Французские «Бистро»-производное от русского «Быстро». Отголосок войны 1812 года.
0
Начать, углубить и усугубить. Вспоминаем Мишу меченного.
0
только в 4 словах ставлю ударение верно. не заморачиваюсь… есть проблемы важнее…
+2
Да, диковинки…
+2
6. В плов кладу 100 грамм изюма, А еще нужна куркУма. Ударение исправлено, но допущена грубая и, к сожалению. очень распространенная грамматическая ошибка: правильно «100 граммов».
Комментарий удалён за нарушение
+1
100 грамм можно полОжить или покласть.
Комментарий удалён за нарушение
+3
Будем знать)
+3
Положим,6 из приведённых слов вообще не русские, так что ударение там может нам и не нравиться.