Пословицы и поговорки, понятые буквально
В этой статье вы найдёте коллекцию мировых пословиц и поговорок, проиллюстрированных буквально. Здесь есть и широко известные пословицы, имеющие аналоги во многих странах мира, и жемчужины народной мысли, неизвестные широкому читателю.
Автором изображений является дизайнер Джеймс Чапман, давно увлекающийся переносом на бумагу языковых понятий.
У плодов с одного дерева может быть разный вкус (китайская пословица) Значение: У членов одной семьи разный характер.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/9af6e33a90.jpg)
У детей ложечника часто самые плохие ложки (исландская пословица)
Значение: Заботясь о других, некоторые забывают о своих близких.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/7a82093a32.jpg)
Плохой балерине юбка мешает (польская пословица)
Значение: Неумелому человеку не стоит жаловаться на пустяковые причины.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/12dcd2ac18.jpg)
Упадёшь семь раз – устоишь в восьмой (японская пословица)
Значение: не позволяйте поражениям удерживать вас от движения вперёд.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/5c096a8d8a.jpg)
Кусок хлеба в кармане лучше, чем перо на шляпе (шведская пословица)
Значение: Еда важнее, чем мода.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/d6072f6ebf.jpg)
Собака, укушенная змеёй, боится и сосисок (бразильская пословица)
Значение: Пострадав, ты становишься более осторожным.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/f366842f10.jpg)
Чёрт всегда забирает обратно свои подарки (украинская пословица)
Значение: Легко пришло, легко ушло. Ничто не длится вечно.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/92b0689341.jpg)
Хорошая книга подобна доброму другу (китайская пословица)
Значение: Хорошая история останется с вами навсегда.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/9483444cff.jpg)
Борода не делает вас философом (итальянская пословица)
Значение: Не следует судить о вещах по их внешности.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/3d55bc1205.jpg)
В реке, полной пираний, даже крокодил плывёт на спине (бразильская пословица)
Значение: Каждому следует защищать свои слабые места.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/6f8246da44.jpg)
Медведь и охотник никогда не сойдутся во мнениях (норвежская пословица)
Значение: Некоторые разногласия просто невозможно решить.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/daaf6f9e2d.jpg)
Скунс не чувствует своего запаха (тайская пословица)
Значение: Люди, поступающие неправильно, часто даже не осознают этого.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/6a22dafabf.jpg)
Хороший пахарь и на гусе вспашет (литовская пословица)
Значение: Тот, кто знает своё дело, справится с задачей даже при помощи плохих инструментов.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/23e0c00fd6.jpg)
Чтобы победить тигра, следует сохранять спокойствие (тайская пословица)
Значение: Нет смысла паниковать перед лицом опасности.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/222b5880da.jpg)
Дай ему палец – он и руку откусит (итальянская пословица)
Значение: Излишняя доброта лишит вас всех преимуществ.
Автором изображений является дизайнер Джеймс Чапман, давно увлекающийся переносом на бумагу языковых понятий.
У плодов с одного дерева может быть разный вкус (китайская пословица) Значение: У членов одной семьи разный характер.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/9af6e33a90.jpg)
У детей ложечника часто самые плохие ложки (исландская пословица)
Значение: Заботясь о других, некоторые забывают о своих близких.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/7a82093a32.jpg)
Плохой балерине юбка мешает (польская пословица)
Значение: Неумелому человеку не стоит жаловаться на пустяковые причины.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/12dcd2ac18.jpg)
Упадёшь семь раз – устоишь в восьмой (японская пословица)
Значение: не позволяйте поражениям удерживать вас от движения вперёд.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/5c096a8d8a.jpg)
Кусок хлеба в кармане лучше, чем перо на шляпе (шведская пословица)
Значение: Еда важнее, чем мода.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/d6072f6ebf.jpg)
Собака, укушенная змеёй, боится и сосисок (бразильская пословица)
Значение: Пострадав, ты становишься более осторожным.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/f366842f10.jpg)
Чёрт всегда забирает обратно свои подарки (украинская пословица)
Значение: Легко пришло, легко ушло. Ничто не длится вечно.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/92b0689341.jpg)
Хорошая книга подобна доброму другу (китайская пословица)
Значение: Хорошая история останется с вами навсегда.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/9483444cff.jpg)
Борода не делает вас философом (итальянская пословица)
Значение: Не следует судить о вещах по их внешности.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/3d55bc1205.jpg)
В реке, полной пираний, даже крокодил плывёт на спине (бразильская пословица)
Значение: Каждому следует защищать свои слабые места.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/6f8246da44.jpg)
Медведь и охотник никогда не сойдутся во мнениях (норвежская пословица)
Значение: Некоторые разногласия просто невозможно решить.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/daaf6f9e2d.jpg)
Скунс не чувствует своего запаха (тайская пословица)
Значение: Люди, поступающие неправильно, часто даже не осознают этого.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/6a22dafabf.jpg)
Хороший пахарь и на гусе вспашет (литовская пословица)
Значение: Тот, кто знает своё дело, справится с задачей даже при помощи плохих инструментов.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/23e0c00fd6.jpg)
Чтобы победить тигра, следует сохранять спокойствие (тайская пословица)
Значение: Нет смысла паниковать перед лицом опасности.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/222b5880da.jpg)
Дай ему палец – он и руку откусит (итальянская пословица)
Значение: Излишняя доброта лишит вас всех преимуществ.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/14/22/98/03/2016/12/09/086b3616bc.jpg)
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
0
Плохому танцору я#ца мешают. Пришло махом, ушло прахом.Обжегшись на мококе, дует на воду.
P.S. А откуда в Таиланде скунсы?
- ↓
+1
Наша про скунса: Свое г… но не воняет.
- ↓
+1
Казахская — «Плохой едок недоедает пол-ложки» (про не доделанную работу).
- ↓
0
В Таиланде водятся скунсы?.. ну вы, блин, даёте! ©
- ↓
+3
А у нас есть аналоги. Например: обжегшись на молоке будешь дуть на воду; сапожник без сапог; плохому танцору… тестикулы мешают; икона и лопата из одного дерева.
- ↓
+2
А последняя? Палец в рот не клади, по локоть откусит)))… один в один
- ↑
- ↓
+9
А чем наши хуже?!
- ↓
+1
Ничем. Просто у нас свое мышление и мировоззрение, у них свое.
Этакий индивидуальный стиль деятельности.
- ↑
- ↓
0
А суть одна.
- ↑
- ↓