Вот что думают иностранцы о нашем великом и могучем!
«Пиши пропало»,- услышав эту фразу на занятиях по русскому языку, иностранец может смело записать «пропало» в своей рабочей тетради! И кто скажет, что он не прав?..
По этой и многим другим причинам, знакомство с «великим и могучим» для иностранцев зачастую сопряжено с большими стрессами и трудностями в связи с его многообразием и сложностью. Как минимум если взять некоторые буквы и звуки в русском языке, то их многие выходцы из других стран не произносили ни разу за всю свою сознательную жизнь. А если дело касается конструкций в предложениях и значений слов, то всё – пиши пропало!
Зачастую иностранцы жалуются на сложность русского языка, сравнивая его с «одним большим хаосом», не замечая при этом его многообразие и мультифункциональность. А сами звуки русской речи окончательно сбивают с толку некоторых зарубежных гостей. Тот самый случай, когда «неизведанное» и сложное не на шутку пугает, как паронормальное явление!
Когда не знаешь, что сказать, говори, что первое придет в голову. Итальянка, видимо, решила последовать этому незамысловатому совету:
Но всё же есть и те, кто находит в «великом и могучем» свой шарм и мелодичность. Еще бы, ведь в случае с тем же испанским слова произносятся со скоростью автоматной очереди.
Свою роль в мнении о русском языке часто играют стереотипы. Набор ассоциаций, состоящий из фамилий российских политических деятелей, русского холода, жестокости и тоталитаризма, иначе, чем стереотипным, не назовешь:
Любопытно узнать мнение русского человека о том, как наш язык воспринимают иностранцы.
По этой и многим другим причинам, знакомство с «великим и могучим» для иностранцев зачастую сопряжено с большими стрессами и трудностями в связи с его многообразием и сложностью. Как минимум если взять некоторые буквы и звуки в русском языке, то их многие выходцы из других стран не произносили ни разу за всю свою сознательную жизнь. А если дело касается конструкций в предложениях и значений слов, то всё – пиши пропало!
Зачастую иностранцы жалуются на сложность русского языка, сравнивая его с «одним большим хаосом», не замечая при этом его многообразие и мультифункциональность. А сами звуки русской речи окончательно сбивают с толку некоторых зарубежных гостей. Тот самый случай, когда «неизведанное» и сложное не на шутку пугает, как паронормальное явление!
Когда не знаешь, что сказать, говори, что первое придет в голову. Итальянка, видимо, решила последовать этому незамысловатому совету:
Но всё же есть и те, кто находит в «великом и могучем» свой шарм и мелодичность. Еще бы, ведь в случае с тем же испанским слова произносятся со скоростью автоматной очереди.
Свою роль в мнении о русском языке часто играют стереотипы. Набор ассоциаций, состоящий из фамилий российских политических деятелей, русского холода, жестокости и тоталитаризма, иначе, чем стереотипным, не назовешь:
Любопытно узнать мнение русского человека о том, как наш язык воспринимают иностранцы.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
0
Иностранцы как дети неразумные — когда что-то не получается, сразу пропадает к этому интерес, начинается псих и упертость: типа не хочу и не буду…
- ↓
0
Мария Лубнина отлично подметила:
«Тарелка стоит, вилка лежит… И как им объяснить, что тарелка на столе стоит, а если ее поставить в сковородку, то она там уже лежит..)» ©
- ↓
0
Всяк кулик свое болото хвалит! «Великий и могучий» как и Россию умом не поймешь. Попробуй объясни иностранцу где в колбасе женское начало то бишь почему она(колбаса) женского рода, камень-мужик(может подразумевается стояк каменный), а яйцо вовсе нетрадиционной ориентации-среднего рода.!!!???
- ↓
0
ну мне вот например тоже до сиз пор непонятно, почему в немецком языке das Mädchen (девочка) — среднего рода, а die Sonne (солнце) — женского рода
- ↑
- ↓
+2
А мне лично всё равно как жители других стран относятся к нашему РУССКОМУ ЯЗЫКУ, великому и могучему! Я люблю свой язык, люблю свою страну, уважаю свой народ! И спокойно отношусь к другим, когда нахожусь в других странах, ни смеюсь,… как эти веселяги из Финляндии, Италии,… мало того, что смеются над словами, так ещё и высмеиваются над нами,… А сами то ТУПЫЕ ФЛИГМАТИКИ…
- ↓
0
… флЕгматики…
- ↑
- ↓
+1
Спасибо. Очень интересно.
- ↓